next up previous index
Következő: 15.72.5 Magyar fordítás Fel: 15.72 ln(1) Előző: 15.72.3 LEÍRÁS   Index

15.72.4 OPCIÓK

-b, -backup
A törlendő fájlokról biztonsági másolatot (backup) készít.
-d, -F, -directory
A szuperfelhasználónak (root) megengedi könyvtárakra vonatkozó kemény kötések létrehozását.
-f, -force
Törli a már létező célfájlokat.
-i, -interactive
Megkérdezi, hogy törölheti-e a már létező célfájlokat.
-n, -no-dereference
Amennyiben a megadott cél egy könyvtárra mutató szimbolikus kötés (symbolic link), megkísérli ezt a kötést felülírni, nem pedig az általa mutatott könyvtárban hozza létre a kötést. Ez az opció célszerűen a -force -szal együtt használható.
-s, -symbolic
Szimbolikus kötést hoz létre erős kötés helyett. Ez az opció hibaüzenetet ad olyan fájlrendszereken, amelyek nem támogatják a szimbolikus kötéseket.
-v, -verbose
Bőbeszédű üzemód: minden kötésbe kerülő fájl nevét kiírja.
-help
Használati útmutatót ír a standard kimenetre, majd kilép.
-version
A program verziójáról ír ki információt a standard kimenetre, majd kilép.
-S, -suffix backup-suffix
Az egyszerű biztonsági mentés fájlok végződését (suffix) alapértelmezés szerint a SIMPLE_BACKUP_SUFFIX környezeti változó állítja be. Ezzel az opcióval ezt lehet felülbírálni. Amennyiben egyik sem adott (sem a környezeti változó, sem az opció), a végződés ,,~'' lesz, mint az Emacs­ban.
-V, -version-control {numbered,existing,simple}
A biztonsági mentések típusa a VERSION_CONTROL környezeti változóval állítható be. Ez az opció ezt bírálja felül. Ha VERSION_CONTROL-nak nincs értéke, és ez az opció sem adott, az alapértelmezett mentési típus az ,,existing''. A VERSION_CONTROL illetve az opció értéke a GNU Emacs ,,version-control'' változójához hasonló; felismernek olyan szinonímákat is, melyek jobban jellemzőek. Az érvényes értékek (egyértelmű rövidítés megengedett):
,,t'' vagy ,,numbered''
Mindig sorszámozott mentés készül.
,,nil'' vagy ,,existing''
Sorszámozott biztonsági mentést készít azokról a fájlokról, melyeknek már van, a többiekről pedig egyszerű mentést.
,,never'' vagy ,,simple''
Mindig egyszerű mentés készül.


next up previous index
Következő: 15.72.5 Magyar fordítás Fel: 15.72 ln(1) Előző: 15.72.3 LEÍRÁS   Index

1999-09-17